Tambores de Guerra


Hace 3 meses Jackson Browne, quizás uno de los tres cantautores vivos mas influyentes de los EEUU, presentó nuevo álbum ( pistas sobre los otros dos: uno es mujer e hizo carrera en NY, el otro poco ha "cambiado con los tiempos" ;)

Buscando TIME THE CONQUEROR en taringa.net descubrí que además de su trabajo como músico, Browne ha sido productor y, entre otras cosas, produjo nada menos que cuatro albumes de Guardabarranco durante la década del conflicto armado en Nicaragua bajo la siniestra sombra de Reagan.

En http://bit.ly/91LIg7 puedes oir mi canción favorita de su nuevo disco. Y lo es por ahora, pues la música de Browne es engañosamente sencilla y florece para el oído atento.

¿ Qué tal si para este 2010 sacamos nuestros "tambores de guerra", especialmente en vísperas de elecciones en Costa Rica con embusteros como Otto Guevara y Laura Chinchilla, dispuestos a convertirnos en un estado policial más en sensacionalista guerra contra el crimen ?

Roll out the drums of war
Roll up the cover of the killing floor
Roll out the drums of war
And let's speak of things worth fighting for
Roll out the drums of war

Saquemos los tambores de guerra
Quitemos la manta que cubre el campo de batalla
Saquemos esos tambores
Y hablemos de cosas por las que vale la pena luchar
Saquemos esos tambores de guerra


Time comes when everything you ever thought you knew
Comes crashing down and flames rise up in front of you

Llega un momento en que todo aquello que creías conocer
Se viene abajo y arde en llamas justo frente a ti


Roll out the drums of war
Roll back the freedoms that we struggled for
What were those freedoms for?
Let's not talk about it any more
Roll out the drums of war

Saquemos los tambores de Guerra
Recuperemos esas libertades por las que tanto se luchó
¿ O para que eran acaso ?
No nos limitemos a seguir hablando de ellas
Saquemos los tambores de la guerra


Whatever you believe the necessary course to be
Depends on who you trust to identify the enemy
Who beats the drums for war?
Even before peace is lost
Who are the profits for?
And who are they who bear the cost
When a country takes the low road to war

El camino a seguir no dependera solo de ti
Mientras confies en otro para señalar al enemigo
¿ Quién toca los tambores de la guerra ?
Incluso antes de que la paz haya caido
Quien se lleva la ganancias ?
¿ Y quiénes pagan por ellas con la vida
Cuando un país toma el camino de la guerra ?


Who gives the orders, orders to torture?
Who gets to no bid contract the future?
Who lies, then bombs, then calls it an error?
Who makes a fortune from fighting terror?
Who is the enemy trying to crush us?
Who is the enemy of truth and justice?
Who is the enemy of peace and freedom?
Where are the courts, now when we need them?
Why is impeachment not on the table?
We better stop them while we are able
Roll out the drums of war

Quién dá ordenes de torturar ?
¿ A quién le contratan el futuro sin siquiera concursar ?
¿ Quién miente, bombardea y despues lo llama error ?
¿ Quién hace una fortuna combatiendo el terrorismo ?
¿ Quién es ese enemigo tan empeñado en destruirnos ?
¿ Quién el enemigo de la verdad y la justicia ?
¿ Quién el verdadero enemigo de la paz y la libertad ?
¿ Donde están las Cortes cuando las necesitas ?
¿ Porqué nadie habla de destitución ?
¿ Porqué no lo detenemos ahora que aún estamos a tiempo ?
Saquemos esos tambores de guerra


Whatever you believe the necessary course to be
Depends on who you trust to identify the enemy
Who took this country to war?
Long before the peace was lost
Who are the profits for?
And who are they who bear the cost
And who lay down their lives?
And who will live with the sacrifice
Of our best and brightest hopes,
The flower of our youth,
Of freedom, and the truth?

Si disfrutaste este mensaje, presiona el botón de TWEET THIS! una línea más abajo para automáticamente hacerlo llegar a millones de personas en Twitter.

No hay comentarios.: